【 法 影 】
法 句 经《 第 五 | 愚 人 品 》
◆
不眠之人黑夜长,疲惫之人由旬远;
不知正法的愚人,其轮回极其漫长。
◆
在旅途上若找不到,
比己更好或同等者,
就应坚定单独修行,
绝对不和愚人为友。
◆
我有儿子我有财:愚者因此感苦恼。
自己亦非自己的,哪来儿子哪来财?
◆
自知愚昧的愚人,因此亦算是智者;
自判智者的愚人,真是所谓的愚人。
◆
即使尽其一辈子,愚人亲近了智者,
他也不能了知法,如勺不知汤之味。
◆
◆
虽然只是片刻间,智者亲近了智者,
他能迅速了知法,如舌能知汤之味。
◆
无慧愚人四处走,伴随自己此敌人,
他们在造作恶业,带来苦果的恶业。
◆
做了会后悔的业,即没有妥善做好,
在体验其果报时,他泪流满面悲泣。
◆
做了无后悔的业,即已经妥善做好,
在体验其果报时,他感到欢喜快乐。
◆
只要恶业还未成熟,
愚人以为它甜如蜜;
然而当恶业成熟时,
愚人就得为它受苦。
◆
◆
恶业不会即刻带来果报,
就像鲜奶不会即刻凝固,
但是它依然跟随着愚人,
犹如以灰覆盖的活火炭。
◆
愚人所获得的知识,
就只会对自己不利,
它毁灭愚人的光明,
也使他的头颅破裂。
◆
无德者有非份之求,
要在众比丘中居先,
要在寺院里掌主权,
及贪求别家的礼敬。
◆
愿居士出家众两者,
皆想诸事因我成就。
无论一切大小的事,
让他们听我的指示。
这就是愚人的想法,
其贪欲与我慢增长。
◆
\ 摄影 \ 永 觉 长 老
法山基金儿童院发起人;
在阿姜查系的国际森林道场
(Wat Pah Nanachat)完成了出家训练,
并发下弘愿,希望能让讲华语的佛教徒
更容易地接触到泰国森林派的禅修传承。
評論