佛    典        

错怪好人

摘自《百喻经白话释义》

从前,有父子二人与一伙人结伴同行。途中儿子离开大家到树林里去,遇见了熊。

熊对他又抓又咬,弄得他遍体鳞伤,好不容易才逃出了树林,回到同伴身边。

父亲见儿子受了伤,便追问是怎么回事:「你干了什么?身上怎么伤成这样?」

儿子回答父亲:「树林中有个怪物,全身长满长毛,是他弄伤我的。

于是他父亲便拿了弓箭到树林中,正好看见一个仙人,身上长满了长长的细毛。父亲便拉弓搭箭,准备射他。

旁边跟来的人告诉他说:「干吗要射杀仙人呢?他并没有伤害人,你应当惩治那真正伤人的东西啊!」。

世间上的愚人也是这样:有的修行者虽然身着出家的装束,却没有出家人的德行,明明被这样不符正道的修行者骂了,他们却拿善良、有德行的人出气,无端伤害好人。

这就像那位愚痴的父亲,熊伤了他儿子,他却去报复仙人。


原经文:昔有父子与伴共行,其子入林为熊所啮,爪坏身体,困急出林还至伴边。父见其子身体伤坏,怪问之言:「汝今何故被此疮害?」子报父言:「有一种物,身毛耽毵来毁害我。」父执弓箭往到林间,见一仙人,毛发深长,便欲射之。傍人语言:「何故射之?此人无害,当治有过。」。世间愚人亦复如是,为彼虽着法服无道行者之所骂辱,而滥害良善有德之人,喻如彼父,熊伤其子而枉加神仙。

灌肠药水不能喝

从前有个愚人,患有痔疮的疾病。看病的医生说:「灌洗肠子就能痊愈了。」医生便准备了药水,再去拿灌具。

医生尚未回来,病人便把灌肠药水全喝掉,肚子胀得不得了,痛苦难受。

等医生回来,一看这情况,觉得奇怪,便问:「究竟怎么回事?」病人回答说:「刚才你准备的药水,我全喝了,所以肚子疼得要命。」

医生一听,便严厉责备他:「你真愚蠢,连方法都没弄清楚就服药!」于是让他服用别的药,将灌肠药水吐出来。这样的大傻瓜当然成为世上人们的笑柄了。

其实,世间有的凡夫也是这样:修习佛教禅观本来应有一定的程序方法的。本来应该观想人身不净的,反而去修习数息观;而应该修数息观的倒去修不净观。结果弄得观想的对象也颠颠倒倒,上下错位,失去了修佛的根本,身坏命终之时,仍不能摆脱烦恼的困扰。

凡是不请教高明导师的,难免弄错习禅方法,也就如同那位将灌洗直肠的药水喝下去的傻瓜一般了。


原经文:昔有一人,患下部病,医言:「当须倒灌乃可差耳。」便集灌具欲以灌之。医未至顷便取服之,腹胀欲死不能自胜。医既来至,怪其所以,即便问之:「何故如是?」即答医言:「向时灌药,我取服之,是故欲死。」医闻是语深责之言:「汝大愚人不解方便。」即便以余药服之方吐下,尔乃得差,如此愚人为世所笑。凡夫之人亦复如是,欲修学禅观种种方法,应效不净,反效数息,应数息者效观六界,颠倒上下无有根本,徒丧身命为其所困。不谘良师颠倒禅法,如彼愚人饮服不净。

————摘自《百喻经白话释义》

此书简介:《百喻经》是《乾隆大藏经》中的一部佛经,当时释迦牟尼佛在王舍城与三万多人在一起,其中有500位异学梵志向佛陀问了多个问题,佛陀一一回答后,他们求受五戒并证得须陀洹果(初果),然后佛陀为他们讲了大概100个故事,《百喻经》就是这样形成的。



評論

留言

成功
错误