【 法 影 】
法 句 经《 第 六 | 智 者 品 》
◆
对于见他人之过失、
愿意责备人的智者,
应视为开显宝藏者。
应和如此智者相处;
和如此智者相处者,
只会更好不会更糟。
◆
智者应训与指导,
防止他人犯过错。
他会受到贤者喜,
反之恶人却不喜。
◆
不应亲近邪恶友,
不应亲近卑劣人。
应该亲近良善友,
应该亲近超凡人。
◆
饮法者以宁静心愉快过活;
智者常乐于圣者开显之法。
◆
◆
治水者疏导水,矢师们矫正箭,
木匠修饰木材,智者调服自己。
◆
犹如岩岳不受狂风动摇,
智者也不受到褒贬动摇。
◆
犹如深潭清澈又平静,
智者闻法后变得安详。
◆
善士舍弃了一切;圣者不以贪闲谈;
遭受快乐或苦时,智者毫不显喜忧。
◆
不为自己不为别人(而造恶),
不会(造恶)以求得子、财与国,
不以非法求得自己的成就,
他是具戒具慧及如法之人。
◆
◆
到达彼岸的人,只有少数几个;
其他所有的人,于此岸来回跑。
◆
然而那些依圆满宣说之法实行的人,
他们将到达彼岸,越渡极难越渡的死界。
◆
离家来到无家的智者,
应舍弃黑暗培育光明。
他应在远离之中寻求,
甚难享受到的极大乐。
舍弃欲乐后再无障碍,
智者清净自心的烦恼。
◆
他们之心已善修,圆满所有七觉支,
一切执着已舍弃,他们乐于无执着。
他们漏尽具光明,即于此界证涅槃。
◆
\ 摄影 \ 永 觉 长 老
法山基金儿童院发起人;
在阿姜查系的国际森林道场
(Wat Pah Nanachat)完成了出家训练,
并发下弘愿,希望能让讲华语的佛教徒
更容易地接触到泰国森林派的禅修传承。
評論